From the minute that you walked right through the door
Dakikadan dakikaya kapıya doğru başından sonuna kadar yürüdün
Thoughts were racing in my mind, time to explore
Düşünceler aklımda yarışıyorlardı, zamanı keşfediyorlardı
I tell my friends that I just gotta have him
Arkadaşlarıma ona doğruca sahip olduğumu anlatırım
But don't look now 'cause I see you staring at him
Ama şimdi bakma çünkü ona yıldızlar koyduğunu görüyorum
Tunnel vision had him locked on in my sight
Tek fikre saplanma eğilimi benim görüşümde onu bağladı
On a mission for position by the end of the night
Pozisyon için bir misyonda gecenin sonuna kadar
It's like a prey playing games with the hunter
Bir avcıyla av oyunu oynamak gibi
Nowhere to run boy, time to surrender
Hiçbir yere kaçamazsın oğlum, zamana teslim ol
And all I need is to feel you
Ve tüm ihtiyacım seni hissetmek
All I want is to feel you
Tüm istediğim seni hissetmek
Reach out and touch me before I go insane
Uzan ve dokun bana çıldırmadan önce
Reach out and touch me, boy don't you make me wait
Uzan ve dokun bana oğlum neden beni bekletmiyorsun
I'm a diamond and you're so on the money
Ben bir mücevherim dolayısıyla sen de alacak para
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
And all I need is to feel you
Ve tüm ihtiyacım seni hissetmek
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
Like a prayer your touch can take me there
Dokunuşun beni oraya götürebilecek gibi bir yakarış
In my mind you and me in a secret affair
Aklımın içinde sen ve ben gizli bir olayda
Oh boy you're killing me and you don't even know it
Oh oğlum beni öldürüyorsun ve bunu bilemezsin bile
Tried to hold back but I can't control it
Gizlemekten yoruldum ve control edemiyorum
So I'm stepping to ya, skip the how ya doin'?
Bu yüzden sana adım adım atıyorum, nasıl geçiyorsun?
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Elini atıyorsun ve yakınıma geliyorsun, evet
Out the door we're slipping then we start to kissing
Kapının dışında öpüşmeye başladıktan sonra kontrolü kaybediyoruz
Boy you're invited to my fanta-tasy
Oğlum beni fantazime davet ediyorsun
And all I need is to feel you
Ve tüm ihtiyacım seni hissetmek
All I want is to feel you
Tüm istediğim seni hissetmek
Reach out and touch me before I go insane
Uzan ve dokun bana çıldırmadan önce
Reach out and touch me, boy don't you make me wait
Uzan ve dokun bana oğlum neden beni bekletmiyorsun
I'm a diamond and you're so on the money
Ben bir mücevherim dolayısıyla sen de alacak para
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
Reach out and touch me before I go insane
Uzan ve dokun bana çıldırmadan önce
Reach out and touch me, boy don't you make me wait
Uzan ve dokun bana oğlum neden beni bekletmiyorsun
I'm a diamond and you're so on the money
Ben bir mücevherim dolayısıyla sen de alacak para
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
And all I need is to feel you
Ve tüm ihtiyacım seni hissetmek
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
Baby can't you see how you're affecting me?
Bebeğim beni nasıl etkilediğini göremiyor musun?
Baby sensual, physical fantasy
Bebeğim bedensel, fiziksel fantazi
Maybe fate brought the two of us closer now
Belki kader şimdi ikimizi birbirimize yaklaştırıyor
Don't you wanna, don't you wanna
İstemez misin, istemez misin
Don't you wanna, don't you wanna reach out and touch me?
İstemez misin, istemez misin uzanmak ve bana dokunmayı?
Reach out and touch me before I go insane
Uzan ve dokun bana çıldırmadan önce
Reach out and touch me, boy don't you make me wait
Uzan ve dokun bana oğlum neden beni bekletmiyorsun
I'm a diamond and you're so on the money
Ben bir mücevherim dolayısıyla sen de alacak para
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
Reach out and touch me before I go insane
Uzan ve dokun bana çıldırmadan önce
Reach out and touch me, boy don't you make me wait
Uzan ve dokun bana oğlum neden beni bekletmiyorsun
I'm a diamond and you're so on the money
Ben bir mücevherim dolayısıyla sen de alacak para
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
And all I need is to feel you
Ve tüm ihtiyacım seni hissetmek
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana
Reach out, reach out, reach out
Uzan, uzan, uzan
Reach out, reach out
Uzan, uzan
Reach out and touch me
Uzan ve dokun bana